William Pairman
Dip Trans CIOL
Bespoke translation services
After having studied photography in London, in 1990 I changed track and entered the world of languages, moving to Spain in the process. I spent 12 wonderful years teaching English before branching out to translation, subtitling and interpretation.
Rosetta Stone (detail of demotic text) – 196 BC
Curriculum Vitae
Proto-Elamite cuneiform text – c.3000 BC
Professional freelance translator, subtitler and interpreter
2001 – To date
Freelance translator for private clients and agencies
Specialist in Business, Marketing, Legal, Technical and Engineering, Tourism, Art & Culture, Gastronomy and Wine.
Recent clients include Lucas, the Madrid Regional Ministry of Culture and Tourism, Madrid City Council, the Spanish Ministry of the Environment, Ministry of the Interior, the Spanish General Council of Notary Publics, Househam Henderson Architects, Telefónica, Vodafone, Endesa, Iberdrola, Enagas, Banco Santander, Madrid Zoo, the Conde Duque Cultural Centre (Madrid), Madrid Autonoma University (UAM), the Polytechnic University of Madrid (UPM), University of Burgos, University of Granada
Extensive experience in translation of film scripts, adaptation for dubbing and transcription
1997
Cantelli-Babcock Publishing
Translator
Relevant Qualifications and Academic History
2004
Diploma in Translation, Chartered Institute of Linguists, United Kingdom
Merit in General Translation
Semi-Specialist Options: Business and Science
2001
International House, Barcelona
Diploma in Translation
1997 – 1998
C.M.S. Traducciones, Madrid
Translation and adaptation for cinema
1995 – 1996
Escuela Oficial de Idiomas, Madrid
Diploma Superior, Spanish
Languages
English – Mother tongue
Spanish – Bilingual
SDL Trados Studio 2021