William Pairman

Dip Trans CIOL

 

Bespoke translation services


 

After having studied photography in London, in 1990 I changed track and entered the world of languages, moving to Spain in the process. I spent 12 wonderful years teaching English before branching out to translation, subtitling and interpretation.

 

Rosetta Stone (detail of demotic text) – 196 BC

 

Curriculum Vitae


Proto-Elamite cuneiform text – c.3000 BC

 

Professional freelance translator, subtitler and interpreter

2001 – To date

Freelance translator for private clients and agencies

Specialist in Business, Marketing, Legal, Technical and Engineering, Tourism, Art & Culture, Gastronomy and Wine.

Recent clients include Lucas, the Madrid Regional Ministry of Culture and Tourism, Madrid City Council, the Spanish Ministry of the Environment, Ministry of the Interior, the Spanish General Council of Notary Publics, Househam Henderson Architects, Telefónica, Vodafone, Endesa, Iberdrola, Enagas, Banco Santander, Madrid Zoo, the Conde Duque Cultural Centre (Madrid), Madrid Autonoma University (UAM), the Polytechnic University of Madrid (UPM), University of Burgos, University of Granada

Extensive experience in translation of film scripts, adaptation for dubbing and transcription

1997

Cantelli-Babcock Publishing

Translator

 

Relevant Qualifications and Academic History

 2004

Diploma in Translation, Chartered Institute of Linguists, United Kingdom

Merit in General Translation

Semi-Specialist Options: Business and Science

2001

International House, Barcelona

Diploma in Translation

1997 – 1998

C.M.S. Traducciones, Madrid

Translation and adaptation for cinema

1995 – 1996

Escuela Oficial de Idiomas, Madrid

Diploma Superior, Spanish

 

Languages

 English – Mother tongue

Spanish – Bilingual

 

SDL Trados Studio 2021